be spontaneous.
ひとりひとりのしなやかな行動力。 そこから、グッとくる解決策が生まれる。私たちトボガンは、言葉を越えて、国を越えて、 世界中によいクリエイティブを届けていく集団です。
TEAM
チーム
Kaz ShinagawaCreative Producer / Executive Producer
ロサンゼルスにてKaz Coordination Inc.を設立し、プロデューサーとして活躍。経験と人脈で不可能を可能にする。頼まれたらNOとは言わないトボガンTOKYO社長。Toboggan’s Tokyo CEO built his producing career in Los Angeles, where he was the founder of Kaz Coordination Inc. Trusted as an artist and executive on both sides of the Pacific, Kaz is in business to make the impossible possible.
Keita YamamuraCreative Director / Executive Producer
鋭い洞察力と豊かな経験で、クリエイター陣から絶大な支持を得る。このプロデューサーに質問すれば、必ず真実を知ることができる。Keita’s reputation for meticulous producing and creative insight stands on decades of experience. An expert bilingual creative and EP, Keita is the go-to for crew members and collaborators who need knowledgeable answers.
Caleb SlainDirector
ロサンゼルスを拠点に活動している若き天才クリエーター。卓越した映像演出だけでなく、舞台演出家、脚本家、俳優としても活躍している。Caleb is a creative genius based in LA. In addition to his commercial directing work, he is an active screenwriter and video director.
http://calebslain.com/
Tobias HutzlerDirector / Photographer
ニューヨーク、ロサンゼルスを拠点に活動するフォトグラファー。その作品はMoMAやThe New York Times Magazineなどから高い評価を得ている。Tobias is a photographer based in NY and LA. MoMa and The New York Times Magazine are among his fans.
http://www.tobiashutzler.com/
Yujiro YamamotoCFO / Producer
トボガン創業メンバーのひとり。経営管理および総合プロデューサーも兼務し、周囲から絶対的に信頼されている。トボガンの「裏ボス」と呼ばれることも。Yujiro is a founding member and the CFO for Toboggan. Working across business management and individual jobs, he leverages international back office knowledge to solve logistical and creative problems for our clients.
Asako SatomiProducer
ニューヨークの制作会社において長いプロデューサー経験を持ち、心の行き届いた丁寧な仕事ぶりが持ち味。トボガンワイン事業部長兼任。Asako is an experienced bilingual producer previously based in New York. Renowned and respected for her work style and commitment to the creative vision of each project, she is also the head of Toboggan’s “wine department”.
Hiroto OgiProducer
19年間パリに住み、CMや映画などの映像制作に携わる。柔らかな物腰と芯の強さを兼ね備え、流暢なフランス語を操るヨーロッパに強いプロデューサー。Based in Paris, Hiroto brings 19 years of commercial and film production expertise to Toboggan. His calm manner and commitment to excellence make him our Francophone point for navigating European production.
Utako YoshimotoProducer
ロサンゼルスで10年間、アシスタントプロデューサーとして活躍。電通を経てトボガン関西支部へ。笑顔をふりまく、トボガンのムードメーカー。Recruited from Dentsu to Toboggan Kansai, Utako brings 10 years of LA international commercial production experience to our team. Her cheerful smile, uplifting attitude, and steady professionalism overcome obstacles and light up rooms everywhere she works.
Hide TsumotoProducer
ロサンゼルスと東京を両拠点に活動するプロダクションマネージャー。冷静な判断能力と、飽くなき向上心を持ち合わせたトボガン随一の戦士。Hide is a producer working out of both in Tokyo and Los Angeles. His professional commitment to quality and reputation for calm and clear-cut decisions make him a key player for Toboggan on both sides of the Pacific.
So MatsufujiProduction Manager
New York Film Academy卒業後、海外で働いたのちにトボガンへ。なぜか昭和の香りを感じさせる若手のホープ。エクレアが好きというお茶目な面も。So joined Toboggan after graduating from the New York Film Academy, followed by a few years of international work. Full of energy, artistic potential, and sometimes chocolate, he balances his youth with a retro style.
Taka KawatsuProduction Manager
ロケーションコーディネーターやプロダクションマネージャーとして、ロサンゼルスと東京で活動。現場で最も頼りになるトボガンのアニキ的存在。Taka works as a location coordinator and production manager in both LA and Tokyo. His experience and reliable style make him a fatherly figure for our team. Clients are also welcome to ask him for hugs or advice.
Teru HarutaProducer
ロサンゼルスで約10年間、映像制作に携わる。パワフルな仕事ぶりとチームへの熱い想いで、周りから絶大な信頼を得ている。Teru is a passionate and experienced producer with knowledge gained from 10 years of production in LA. With his positive attitude and excellent reputation, he has the trust of his teammates and gains the goodwill of all parties on productions for our clients.
Tomohiro HaraProducer
シドニーから帰国後、 映画配信サービス業務を経て、3D / 4K / 8Kの映像制作に携わる。明るく元気なお祭り男。世界中の海を渡るのが夢。Tomohiro joins us from Sydney, and his expertise in streaming technologies as well 3D/4K/8K film production make him indispensable to our multi-platform work. Toboggan’s international focus helps him further his dream of working and playing everywhere on the planet.
Kishin OyamaProducer
映像制作をはじめ、字幕・吹替制作の経験も豊富なロンドン帰りのプロデューサー。マッサージ店の施術スタッフとして、競輪選手の太ももと格闘したことも。Kishin spent years in London building expertise in video production and multi-lingual/multi-region post-production processes. His strengths are not limited to technology. In a prior career as a masseur, he grappled with challenges including the legs of a professional road cyclist.
Sayoko Mori
アメリカから帰国後、トボガンに入社。10代からダンサーとして舞台に立つ。特技は体の柔らかさを生かし、床にあるものを膝を曲げずに拾い上げること。Sayoko joined Toboggan after a first career dancing professionally in the US. She brings a dancer’s grace and commitment to everything she does.
Deborah Ng
シンガポールから来日。言葉が大好きで、英語、マンダリン、日本語、韓国語を操る。嬉しいときは、人を手助けできたとき。趣味は脚本の執筆。Deborah joins us from Singapore. A lover of languages, she speaks fluent English, Mandarin, Japanese and Korean. She finds joy in helping people and her artistic passion is screenwriting.
Mayu Nakamura
ロサンゼルス留学後、トボガンに入社。 世界中の人とつながっていくような仕事をするのが夢。人と接することや、食べることが大好きで、飲食店勤務の経験も。Mayu joined Toboggan after studying in LA. Her dream is to connect with people around the world through her work. A gourmet with restaurant experience, she knows that good food and good company make hard work a pleasure.
Erika HorikoshiProducer
Mayu Sekimoto
Hayato Kubo
Ryota Yorifuji
OUR WORK | 私たちの仕事
Toboggan Inc.